000 | 01944nam a22003017a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 7165 | ||
003 | UQI | ||
005 | 20240619105406.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 240618b sp ||||| |||| 0spaeng d | ||
020 | _a9788434418332 | ||
040 |
_aBUQI _bspa _cBUQI _dBUQI |
||
041 | 0 | _aspa | |
050 | 4 |
_aKGF3003 _b.C198 2008 C |
|
100 | 1 |
_aCampos Miguel, Ángel. _925539 |
|
245 | 1 | 0 |
_aDiccionario de términos de los derechos humanos _b: inglés-español, spanish-english. |
260 |
_aBarcelona _b: Ariel, _c2008. |
||
300 | _axxii, 381 p. | ||
490 | 0 | _aAriel Derecho. | |
500 | _a"Diccionario de términos de los derechos humanos está formado por dos partes: inglés-español, con casi 3.300 entradas, y español-inglés, con cerca de 3.000, ordenadas en torno a 20 campos semánticos (familia, educación, migración, tortura, etc.). La gran mayoría de las entradas léxicas consta de cuatro componentes: La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; la ilustración, o breve ejemplo precedido por el símbolo Q, que sirve de orientación contextual del significado; la explicación, consistente en un pequeño comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc., y las remisiones o referencias complementarias, o recíprocas, precedidas de V. (véase) en la primera parte, o S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a fijar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. El objetivo es fijar lo mejor posible el significado de cada término..."--En contraportada. | ||
500 | _aEste material es de consulta interna. | ||
504 | _aIncluye fuentes electrónicas. | ||
546 | _aTexto en español e inglés. | ||
650 | 1 | 4 |
_aDerecho humanos _xInglés _vDiccionarios. _925619 |
650 | 2 | 4 |
_aDerecho humanos _xEspañol _vDiccionarios. _925620 |
700 | 1 |
_aAlcaraz Varó, Enrique, _edir. _925507 |
|
942 |
_2lcc _c1 _n0 |
||
999 |
_c7165 _d7165 |